RSS RSS

Claude Hagège, Dictionnaire amoureux des langues

By admin, 2 mars 2010 22:00

Words, words, words…

En couverture du Dictionnaire amoureux des langues de Claude Hagège : La Tour de Babel de Bruegel l’Ancien. Dans la tradition, elle est symbole de confusion : une malédiction pesant sur les hommes, les frappant de dispersion, les vouant à l’incompréhension mutuelle et, par là, à tous les germes de la discorde.

Claude Hagège en propose une interprétation bien différente, qui est sans conteste celle d’un grand amoureux : la tour de Babel, foisonnante et hiératique, devient l’accomplissement même du destin humain. La vocation de la multiplicité comme richesse, combattant les mirages de l’unique et les tentations du repli.

De ce symbole rayonnent tous les chemins, si divers, parcourus par Hagège, et sur lesquels il nous engage avec enthousiasme et gourmandise : autant d’entrées pour un délicieux dictionnaire, scintillant voyage linguistique.

L’entrée Je t’aime, ou les diverses nuances du sentiment amoureux : le te quiero espagnol (à la lettre : je te veux), équivalent du croate volim te, la douce nuance d’un ti voglio bene italien… Du guarani au finnois, du coréen au tamoul, le voyage est truffé de surprises.

Plus loin, Hagège explore ce qu’on appelle « les langues difficiles » : où l’on apprend que les chausse-trappes de l’anglais sont aussi méconnues que nombreuses. Plus loin encore, l’étrange pouvoir des diminutifs, ou des fascinantes formules de politesse : les subtilités du japonais s’étendent aux marques honorifiques s’appliquant aux objets ; osera-t-on traduire « o-bôshi » par
« l’honorable chapeau » ?

Puis l’« étymojolie » nous révèle que le Connecticut est le « lieu de la longue rivière » en mohican, que le Colorado évoque un « bouillonnement de sang », que le Texas est le pays des toits de tuile…

Mais la force d’Hagège est de ne jamais s’arrêter à un attrait de surface : si passionnante que soit cette exploration, le but est avant tout d’initier son lecteur à la complexité des sciences du langage : les familles de mots, les langues régionales, les systèmes d’écriture… Au-delà encore, c’est une philosophie de l’existence qui s’exprime: le goût de la différence, le chatoiement de la diversité, l’admiration inconditionnelle pour le génie infini de la langue :

« Ce n’est là qu’un exemple de la puissance expressive des langues humaines. Alors qu’elles sont si clairement dépourvues de moyens qui soient à la mesure de l’immensité du dicible, elles sont pourtant capables de répondre à sa sommation par l’accumulation de mots spéciaux qui reflètent les mouvements de l’âme. Comment douter qu’elles ne soient une des plus somptueuses inventions du génie humain ? »

Dictionnaire amoureux des langues, Claude Hagège, éditions Plon/Odile Jacob, avril 2009, 727 p., 25 €.

Gwenaëlle Ledot.

Article paru dans le Normandie Magazine n° 231 (septembre octobre 2009)

Persephone Theme by Themocracy